您所在的位置:中国电影网 > 影视资讯 > 海外风云 > 正文

黄健翔到了好莱坞?《史前》中文配音频频笑场

http://www.chinafilm.com 2008年03月31日 中国电影网

  号称好莱坞史诗巨制的《史前一万年》上映已一周有余,罗兰德·艾默里克凭着特效必杀技在内地狂收票房2500万,尽管对于电影故事情节和历史错漏的质疑声不绝于耳,《史前一万年》还是依靠大场面炫特效对人们的吸引力将一批一批的观众拉进了电影院。

  也许导演到所有精力都放在了选景和特效制作上,对剧本本身的考量少了,使得史前一万年不仅故事情节过于老套简单,就连台词也显得有些粗糙,又经过中文过于直白的翻译,使得《史前》的中文版配音出现了不少笑点,不过也不失为观影时的一道风景。

  影片刚开始,十岁刚出头的小男孩和小女孩坐在一起,男孩指着天边的一颗星对女孩说:“我对你的心就像天边那束光,永远不变”,之前从来没有交待过两个人的任何感情,突兀地来了这么一句深情表白,还是史前版的,立马引起周围观众一片笑声。

  随着影片的进展,陆陆续续会从观众席中传来阵阵笑声,比如,达雷意外杀死猛犸象后,巴库高喊“他一个人杀死了猛犸象”,达雷救剑齿虎时挣扎地说“我救你出来,但你不能吃我”,全片最大的一个台词笑点就是在迪克迪克鼓励其他部落的人和达雷一起去追踪时冒出的一句“他不是一个人”,几乎全场观众毫不迟疑的爆发出了一阵大笑声,奇怪,难道黄健翔的激情解说也流传到好莱坞了?

 来源:新浪娱乐
相关新闻
Google
| 我有话说      已有 0 位网友发表了看法 [所有评论]
用户名: 密码:  验证码:  用户注册
评论内容:不能超过250字,请自觉遵守互联网相关政策法规。
网友评论:
会员章程 | 联系我们 | 站点地图 | 广告服务 | 招聘信息 | 友情链接 | 版权声明
地址:北京市海淀区新街口外大街25号  邮编:100082 联系电话:010-82044161
中国电影集团公司 版权所有 2005-2008